ལས་བྱང་འདོད་དགུའི་གཏེར་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ།
ལས་བྱང་འདོད་དགུའི་གཏེར་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ།
ལས་བྱང་འདོད་དགུའི་གཏེར་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་པའི་དབུ་ཕྱོགས་ལེགས་སོ།
རྒྱལ་ཀུན་གསུང་གི་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཡེ་ཤེས་གར། རབ་དམར་སྒེག་འཛུམ་ཆགས་པའི་ལང་ཚོ་ཡིས། ཁམས་གསུམ་དབང་མཛད་མགོན་དེར་ཕྱག་བྱས་ནས་དེ་ཉིད་སྒྲུབ་པའི་ཕྲིན་ལས་བརྗོད་བདེར་བྲིས། འཕགས་པ་ཛཾ་བྷ་ལ་དམར་པོ་སྒྲུབ་ཅིང་མཆོད་པར་འདོད་པས་ཐུན་མོངས་དང་ཁྱད་པར་གྱི་རྫས། ཕྱི་ནང་གི་མཆོད་གཏོར་སོགས་ཉེར་མཁོའི་ཡོ་བྱད་མཐའ་དག་ཚང་བ་བྱས་ལ། མཀོན་གཏོད་བྱིན་བརླབ་ནི། རཾ་ཡཾ་ཁཾ། མཆོད་རྫས་དངོས་འཛིན་ཉེས་སྐྱོན་བསྲེགས་གཏོར་བཀྲུས། ཉེས་སྤྱོད་འདོད་ཡོན་སྨན་རག་དང་། བཟའ་བཅའི་གཏོར་མ་འཛད་མེད་འདོད་དགུའི་གཏེར། ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིས་ནམ་མཁའ་གང་བར་གྱུར། ཨོཾ་ཨརྒྷཾ་ནས། ཤཔྟའི་བར་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཧ་ཧོཿཧྲཱིཿ ཞེས་བྱིན་གྱིས་བརླབ། སྐྱབས་སེམས་ནི། ཕྱོགས་བཅུ་དུས་གསུམ་གྱི་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་འཕགས་པ་ཛཾ་བྷ་ལའི་རྣམས་པར་ཨོ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ བདག་དང་མཁའ་མཉམ་སེམས་ཅན་མ་ལུས་ཀུན། བླ་མ་ཆོག་དང་སྐྱབས་གསུམ་ཛཾ་བྷ་ལར། གུས་པས་སྐྱབས་མཆི་འགྲོ་བའི་དབུལ་ཕོངས་ཀྱི། གདུང་བ་བསལ་ཕྱིར་མགོན་ཁྱོད་བསྙེན་པར་བགྱི། ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་སྐྱབས་སེམས་བྱ། ལྷ་བསྐྱེད་ནི་ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿ སརྦ་དྷརྨཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོཉྲ་ཧཾ། བརྟན་གཡོ་སྣང་གྲགས་འཁོར་འདས་ཆོས་རྣམས་ཀུན། ཀ་དག་བདེ་ཆེན་སྟོང་ཉིད་གྱུར་པའི་ངང་། པཾ་ལས་པདྨ་ཨ་ལས་ཟླ་བ་དང་། མཾ་ལས་ཉི་དཀྱིལ་ནོར་སྐྱུགས་གནོད་སྦྱིན་
ཟུར། བསྣོལ་མར་བརྩེགས་སྟེང་རང་གིག་ཡི་གེ་ཛཾ། དམར་པོར་གྱུར་ལས་འོད་འཕྲོས་འཕགས་པ་མཆོད། འགྲོ་བའི་དབུལ་བསལ་ཚུལ་འདུས་ཛཾ་ལ་ཐིམ། དེ་ཉིད་ཡོངས་གྱུར་མགོན་པོ་ཛཾ་བྷ་ལ། རབ་དམར་སྒེག་ཅིང་ཆགས་པའི་ཉམས་ལྡན་སྐུ། ཞལ་གསུམ་གཡས་དཀར་དཡོན་སྔོ་དབུས་དམར་ཞབ། ཁོར་འཛུམ་རྗེས་སུ་ཆག་པའི་ལང་ཚོ་ཅན། སྣ་ཚོགས་དར་གྱི་སྟོད་གཡོགས་སྨད་དཀྲིས་གསོལ། རིན་ཆེན་དབུ་རྒྱན་དོ་ཤལ་སེ་མོ་དོ།

名为"如意宝库"的事业仪轨
名为"如意宝库"的事业仪轨
名为"如意宝库"的事业仪轨开篇吉祥。
诸佛语言幻化智慧舞，鲜红妩媚微笑充满魅力，统御三界怙主我顶礼，为易解说修持彼之事业而撰述。欲修持供养红色尊贵嘎布拉（赞巴拉）者，应备齐共同与特殊的物品、内外供养朵玛等一切必需品。
供物加持：
"让雅康"（燃、风、水），焚烧散洗除供物执著过患。恶行五欲药肉与食物，朵玛无尽如意宝藏库，智慧甘露遍满虚空界。"嗡阿嘎杭"至"夏达"以及"嗡啊吽哈吙舍"如是加持。
皈依发心：
十方三世诸佛及佛子，皆以尊贵嘎布拉形相"嗡班札萨玛扎"。我与如空一切有情众，恭敬皈依上师胜三宝与嘎布拉尊，为除众生贫穷痛苦故，我当亲近依怙主尊您。如是三遍皈依发心。
本尊生起：
"嗡萨巴瓦修达萨儿瓦达儿玛萨巴瓦修多杭"。坚固动摇显现声闻轮回涅槃诸法等，原始清净大乐空性境界中。"班"字生莲花，"阿"字生月轮，"芒"字生日轮财宝吐出药叉角，交叠堆叠上有自身字母"赞"，变成红色放光供养圣尊，除众贫苦方便收摄融入"赞"。彼即变化怙主嘎布拉尊，鲜红妩媚充满魅力之身，三面右白左蓝中央红色，狰狞微笑极具青春活力，身着各种彩绸上衣下裙，头戴宝冠、璎珞及半璎珞。


 ཀླུ་རིགས་སྤྲུལ་གྱི་གདུ་བུ་མགུལ་རྒྱན་སོགས། མཛེས་ཞིང་བརྗིད་ཆགས་རྒྱན་ཕྲེང་དུ་མས་སྤྲུས། །དང་པོ་ཕྱག་གཉིས་དབང་གི་རྒྱལ་པོ་དང་། ནོར་བུས་གང་བའི་ཐོང་པ་སྟེང་འོག་འཛིན། །གཉིས་པས་འགུགས་བྱེད་ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་འཛིན། །བླ་མ་གཉིས་ཀྱིས་ནོར་སྐྱུགས་ནེའུ་ལེ་བཙིར། །ཞབས་བཞི་གྱང་ཀྱི་དོར་ལྟབས་གནོད་སྦྱིན་མནན། །ཛཾ་ལཱི་ཐུགས་ཀེར་ཧྲཱིཿ་ལས་སྒས་པའི་ཡུམ། །ཀུ་རུ་ཀུ་ལླི་ཉི་གཞོན་འཆར་ཀའི་མདོག །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་མཛེས་ཤིང་ཡིད་འོང་གཞུགས། །དང་པོ་གཉིས་ཀྱིས་འདོད་པའི་མངའ་གཞུང་འགེགས། །གཉིས་པ་ལྕགས་ཀྱུས་འགུགས་ཤིང་ཞགས་པས་འཆིང་། །ཞབས་གཉིས་གཡོན་རྐྱང་གར་གྱི་འགྱུར་བག་ཅན། །ཁམས་གསུམ་དབང་སྡུད་ཆགས་པའི་ཉམས་སུ་འབར། །རང་གི་སྤྱི་མགྲིན་སྙིང་ཁར་ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ། །གིས་མཛད་འོད་ཟེར་དཔག་མེད་འཕྲོས་ནས་ནི། །རང་འདྲའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱོན་དྲངས་
གྱུར། སྤྱན་འདྲེན་པ་ནི། ཧཱུཾ། མགོན་པོ་ཐུགས་རྗེའི་སྤྱན་ལྡན་རྒྱལ་བ་ཀུན། འགྲོ་ལ་རྗེས་སུ་ཆགས་པའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་གར། གནོད་སྦྱིན་གཏེར་གྱི་བདག་པོའི་རྣམ་རོལ་པ། འཁོར་བཅས་ཐུགས་དམ་དབང་གིས་འདི་གཤེགས་ཤིག ཨོཾ་ཨཱ་རྱ་ཛཾ་བྷ་ལས་བཱ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿ ཛཿཧཱུཾ་བོཾ་ཧོཿ ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ནྟཱ། ཞེས་སྤྱན་དྲངས་ལ་བཞུགས་སུ་གསོལ། འཆོང་པ་ནི། དྭངས་བསིལ་ཆུ་གཏེར་རྣམ་བཀྲའི་ཆུ་སྐྱེས་ཚལ། ལྷ་ཡི་སྤོས་སྤྲིན་སྣང་གསལ་ཕྲེང་བ་སྤེལ། དྲི་བཟང་ཆུ་ཀླུང་ཞལ་བྲས་ལྷུན་པོར་སྤུངས། སྙན་འཇིབས་རོལ་མོའི་སྒྲ་འཁྲོས་འདོད་ཡོན་ལྔ། འཆི་མེད་བདུད་རྩི་རཀྟ་རུ་དྷི་ར། པད་ཅན་ཆགས་བས་ཡིད་འགུལ་བདེ་བ་བསྐྱེད། ཟག་མེད་མཆོད་པའི་སྤྲིན་ཕུང་ནམ་མཁའ་ཁྱོན། དོག་པོར་བྱས་ནས་མཆོད་དོ་དགྱེས་པར་མཛད། ཨོཾ་ཨཱརྱ་ཛཾ་བྷ་ལས་པཱ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ་ནས། ཤཔྟའི་བར་དང་། པཉྩ་ཀཱ་མ་གུ་ན་ཨ་མྲི་ཏ་རཀྵ་ཀརྨ་མུད་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ གཏོར་མ་འབུལ་བ་ནི། ཛཾ་ལའི་སྨྲ་བྱེད་རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ་པའི་འོད་ཀྱི་གཏོར་མ་དྲངས་ཏེ་གསོལ་བར་གྱུར། མཁའ་ལྟར་ཀུན་ཡངས་ཡིད་འོད་ཟངས་གཞོང་དུ། ཤ་ལྔ་བདུད་རྩིའི་སྣ་ལྔ་འབྲས་ཆེན་དང་ཁུར་བ་ཤིང་ཏོག་བུ་རམ་སྦྲང་རྩིའི་བཅུད། སྣ་ཚོགས་ཤ་དང་མྱོས་བྱེད་བཅོས་པའི་ཆང་། ཡིད་འོང་གཟའ་བཅའ་བཏུད་མྱོང་ལྔག་པའི་ཚོགས། མངག་སྦྱངས་ཞིང་བདུད་རྩིར་རབ་སྤང་ནས། གླུགས་འཛིན་
གཏེར་གྱི་བདག་པོའི་ཞལ་དུ་འབུལ། རྩ་སྔགས་ཀྱི་མཐོང་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁཱ་ཧི་བཏགས་པ་བདུན་གྱིས་ཕུལ་བས། ཛཾ་ལ་བ་ཧེས་པས་ནོར་སྐྱུགས་གསུམ་ལས་འདོད་དགུའི་ཆར་བབས་བདག་ལ་སྩལ་བར་གྱུར་བསྟོད་པ་ནི། རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་གསུང་ལས་རབ་སྤྲུལ་ཞིང་། ཐུགས་རྗེས་ཆགས་པའི་སྐུ་མདོག་དམར་པོར་བཞུགས། དབང་གི་ཕྲིན་ལས་རྫོགས་མཛོད་ད་ཛཾ་བྷ་ལ། མ་ལུས་འགྲོ་བའི་རེ་སྐོང་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་ཞབས་བཞི་ནོར་སྐྱུགས་མནན། འགྲོ་བའི་རེ་སྐོང་ཡིད་བཞིན་རིན་ཆེན་དང་། ཁམས་གསུམ་འགུགས་པར་བྱེད་པའི་ལྕགས་སྐྱུ་གཡས། གཡོན་གཉིས་ནོར་ལུས་གང་བའི་ཐོད་པར་དང་། འཆིང་བྱེད་ཞགས་པས་ཁམས་གསུམ་འཆིང་པར་བྱེད། ཐ་མ་གཉིས་ཀྱིས་ནོར་སྐྱུགས་བཙིར་ཞང་འབེབས། མ་ལུས་འགྲོ་བའི་སྐོང་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། ཞལ་གཡས་དཀར་བས་ལྷ་རིགས་དབང་དུ་སྡུད། གཡོན་ཞལ་སྔོ་བས་ཀླུ་རིགས་དབང་དུ་སྡུད། དབུས་ཞལ་དམར་པས་མི་རྣམས་དབང་དུ་སྡུད། སྲིད་གསུམ་དབང་དུ་སྡུས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། སྐུལ་རིན་ཆེན་དུ་མས་རྣམ་པས་བརྒྱན། ཀླུ་རིགསས་སྤྲུལ་ཆུན་ལྷ་ཡིན་བཟས་སྤྲས། སྒེག་པའི་ཉམས་ལྡན་འགྲོ་བ་ཀུན་ཡིད་སྡུད། མགོན་པོ་ཛཾ་བྷ་ལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། བདག་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ནོར་གྱི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། ཅེས་བསྟོད། བཟླས་པ་ནི། ཐུགས་ཀའི་ཧྲཱིཿལས་ཀུ་རུ་
ཀུལླེ་མ། ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་འཛིན་པ་དཔག་མེད་སྤྲོས། འཇིག་རྟེན་ཁམས་ཀྱི་ནོར་རྫས་མ་ལུས་ཀུན། ལྕག་ཀྱུས་བཟུང་ཞིང་ཞབས་པས་བཅིངས་བྱས་ལ།

龙族所化臂钏颈饰等，美丽威严众多装饰庄严。
第一双手持权势国王与，满盛宝珠宝瓶上下执。
第二双手持勾召铁钩索，两臂挤压吐宝獭鼠身。
四足呈舞步姿态镇药叉，胸前"赞"字"舍"字所化佛母。
库鲁库丽如初升朝日色，一面四臂美丽动人立。
第一双手持欲望之弓箭，第二铁钩招摄绳索束。
两足左伸舞蹈姿态中，三界摄伏充满欲望燃。
自身头喉心间"嗡阿吽"（ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ，Oṃ Āḥ Hūṃ，ॐ आः हूँ，ఓం ఆః హూం，嗡-本初音，啊-中间音，吽-最终音，嗡啊吽）所发无量光芒，迎请如自身智慧尊降临。
迎请：
吽！怙主具悲眼一切佛，随爱众生幻化舞，药叉宝藏之主化现尊，连同眷属因誓愿请降临。嗡阿亚赞巴拉萨巴瑞哇拉班扎萨玛雅扎，扎吽邦吙，萨玛雅帝斯旃达。如是迎请并请就座。
供养：
清澈凉爽水藏色彩莲花园，天界香云明亮光芒散，香气溪流面食须弥堆，悦耳音乐五欲妙供养。不死甘露热血鲜血汁，莲花引动爱欲生快乐，无漏供云虚空范围中，充满供养请您欢喜受。嗡阿雅赞巴拉萨巴瑞瓦拉阿冈至夏达，班扎嘎玛古纳阿密达热嘎卡玛木扎普扎吙。
献朵玛：
赞拉之语九尖金刚光明朵玛迎献供养。
如空广阔意识铜盆中，五肉五甘露大米糌粑，水果糖蜜精华诸妙味，各种肉类精心配制酒，悦意食物尝味五欲聚，精心净化变为甘露后，献予持瓶宝藏之主口。根本咒末尼添加"伊当巴令达卡卡嘻"七遍献供后，赞拉欢喜从三个吐宝口降下如意雨赐予我。
赞颂：
一切佛陀语中殊胜化，大悲示现身色红色住，圆满权势事业赞巴拉，满足一切众愿顶礼赞。
三面六臂四足踩吐宝，满足众愿如意宝石与，摄召三界左手持铁钩，二手持盛宝物颅器与，能缚绳索束缚三界间，最后双手挤压吐宝降，满足一切众愿顶礼赞。
右面白色能摄天神众，左面蓝色能摄龙族众，中央红面能摄人类众，摄服三有众生顶礼赞。
身饰众多珍宝装饰品，龙族化现饰物天神饰，具足妩媚摄诸众生心，怙主赞巴拉尊顶礼赞。
祈请赐我受用财富成就。如是赞颂。
诵咒：
心间"舍"字（ཧྲཱིཿ，Hrīḥ，ह्रीः，హ్రీః，种子字，舍）生出无量库鲁库丽，持铁钩绳索无量化现，世间一切财物无余皆，铁钩摄取绳索缚已后。


 ལྕག་ཀྱུས་བཟུང་ཞིང་ཞབས་པས་བཅིངས་བྱས་ལ། རང་གི་ཁྱིམ་དྲངས་ཡོངས་སུ་གང་བར་གྱུར། ཛི་ལའི་ཞལ་དང་ལེའུ་ལེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི། སྣ་ཚོགས་རིན་ཆེན་འདོད་དགུའི་ལོངས་སྐྱོད་གཏེར། འཛད་མེད་སྐྱགས་པས་ཡོང་སུ་གང་བར་ཡུར། ཨོཾ་ཛཾ་ཏ་བཛྲ་ལེནྡཱ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཆུ་སྒྱིན་བྱ་བ་སོགས་ཟུར་དུགས་ལ་བས་ཤེས་སོ། ཚོགས་མཆོད་ནི། བཟང་བཏུང་གི་ཡོ་བྱད་ཅི་འབྱོར་བཤམགས་པ། རཾ་ཡཾ་ཁཾ། མ་དག་དངོས་འཛིན་ཉེས་སྐྱོན་བསྲེགས་གཏོར་བཀྲུས། ཟག་མེད་འདོད་ཡོན་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིར་གྱུར། ཞེས་ལན་གསུམ་བརྗོད། ཚོགས་ཡུལ་སྤྱན་འདྲེང་པ་ནི། འདོད་དགུའི་མཆོད་རྩོལ་རྨུགས་འཛིན་གཏེར་གྱི་བདག །འགྲོ་བའི་དབུལ་ཕོང་ལ་མཛད་འཁོར་དང་བཅས། ཡེ་ཤེས་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དགའ་སྟོན་ལ། དགྱེས་ཤིང་བརྩེ་བས་གནས་འདིར་གཤེགས་སུ་གསོལ། བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿས་སྤྱན་དྲང་། ཚོགས་ཕུད་ནི། འདོད་ཡོན་ཟག་མེད་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་གཏེར། རབ་འབྱམས་ནམ་མཁའ་གང་བར་རབ་སྒྲུབ་སྟེ། སྐྱབས་གནས་མཆོད་འོས་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་དུ། ནོར་བདག་ཛཾ་ལ་འཁོར་དང་བཅས་ལ་འབུལ། རྩ་སྔགས་ལག་ཎ་ཙཀྲ་པྲུ་ཛ་ཧོཿ ཞེས་ཕུལ་བས་དགྱེས་པར་བསམ། བདག་ཉིད་ལྷཏ་གྱུར་མགྲིན་པར་ཛཾ་བྷ་ལར། གསལ་བས་ཚོགས་རྫས་ལོངས་སུ་སྤྱད་པར་གྱུར། ཞེས་པའི་
དོན་བསམ་ཞིང་རོལ། ལྷག་མ་བདུད་རྩིར་སྤེལ་ལ། ཨོཾ་ཨུཙྪིཥྚ་བ་ལིཾ་ཏ་བྷཀྴ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་འབྱུང་པོ་རྣམས་ལ་ཕྱིར་སྦྱིན། ཐུན་བསྡུ་བ་ནི། ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཉིད་སྒྲུབ་པའི་རྟེན་ལ་ཐིམ། དམ་ཚིག་འོད་ཞུ་ཐུགས་སྲོག་དྭངས་མར་བསྡུས། དེ་ཡང་མི་དམིགས་སྤྲོས་བྲལ་ཞི་བའི་དང་། ཁྱབ་བརྡལ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་བཛྲ་མུཿ ཞེས་པས་ཐུན་བསྡུས་ལ། བསྔོ་སྨོན་ནི། འདིར་འབད་བསོད་ནམས་ཉིན་བྱེད་ལྟར་འབར་བས། འགྲོ་བའི་དབུལ་ཕོངས་རྒུན་པ་ཀུན་གསལ་ནས། འཛད་མེད་འདོད་དགུའི་སྣང་བས་ཚིམ་བྱེད་པའི། དགེ་ལེགས་གནོད་སྦྱིན་ཁྱོད་དང་མཉམ་པར་ཤོག ཅེས་དགེ་བ་བསྔོ་ཞིང་ཤིས་བ་བརྗོད། གཞན་ཡང་བང་མཛོད་གྱི་ཐོད་སྒྲུབ་སྦྱིན་སྲེག་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་ནས་ལོངས་སྤྱོད་སྤེལ་ཞང་། གཞན་དབང་དུ་བྱེད་པའི་ཚུལ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་རྩ་བའི་ཡི་གེའི་དོན་བརྒྱུད་ལྡན་དམ་པའི་ཕྱག་བཞེས་ཚད་མར་གྱུར་པའི་མན་དག་ལ་གོམགས་འབྲིང་སུ་བྱའོ། འཕགས་པའི་ཛཾ་ལྷ་ལ་དམར་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་གཏེར་གཞུང་གི་དགོངས་པ་འཁྲུགས་སྡེབས་དང་། སྐོང་དུ་འོས་པ་རྣམས་བརྗོད་བདེའི་ཚིགས་བཅད་དུ་བགྱིས་པ་འདོད་དགུའི་གཏེར་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ་འདི་ནི། ཆོས་མཛད་བློ་བཟང་མཁྱེན་བརྩེའི་གསུང་གིས་ནན་ཏན་དུ་བསྐུལ་བའི་ངོར་དགེ་བསྙེན་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེས་ཕྱོགས་པས་རྣམ་པར་རྒྱས་པའི་ཕོ་བྲང་ཆེན་པོ་ཏ་ལར་སྦྱར་བའི་ཡི་གེ་པ་ནི་ངག་དབང་ཆོས་དཔལ་མོ། དགེའོ།

铁钩摄取绳索缚已后，引入自宅充满盈满成。
赞拉之口獭鼠药叉等，各种珍宝如意受用藏，无尽排泄充盈遍满溢。
嗡赞巴班扎楞达耶娑哈（ཨོཾ་ཛཾ་ཏ་བཛྲ་ལེནྡཱ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，Oṃ Jaṃta Vajra Lendāye Svāhā，ॐ जंत वज्र लेन्दाये स्वाहा，ఓం జంత వజ్ర లేన్దాయే స్వాహా，嗡-赞-达-金刚-楞达耶-娑哈，嗡占达班咱楞达耶娑哈）。
供水及其他支分修法请参阅别处。
会供：
陈列美食饮品各所有，让雅康（燃风水），不净执著过患焚散洗，无漏妙欲智慧甘露变。如是念诵三遍。
迎请会供对境：
满足愿望持瓶藏主尊，救助众生贫困眷属等，智慧会供轮筵盛宴中，欢喜慈爱降临此处请。班扎萨玛雅扎以此迎请。
上供：
妙欲无漏智慧甘露藏，广大遍满虚空善供养，皈依境及应供养总别，财主赞拉及眷属献供。根本咒加"玛哈则札普扎吙"如是献供思其欢喜受。
自身成本尊颈间赞巴拉，明观会供物品享用成。如是思维其义并享用。
余食增益为甘露：嗡乌契斯达巴令达帕夏雅娑哈（ཨོཾ་ཨུཙྪིཥྚ་བ་ལིཾ་ཏ་བྷཀྴ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ，Oṃ Ucchiṣṭa Baliṃta Bhakṣaya Svāhā，ॐ उच्छिष्ट बलिंत भक्षय स्वाहा，ఓం ఉచ్ఛిష్ట బలింత భక్షయ స్వాహా，嗡-剩余-施食-食用-娑哈，嗡乌契斯达巴林达帕夏雅娑哈）。如是施予诸精灵。
收座：
智慧尊融入修持所依，三昧耶尊融入心命明点，彼亦无缘离戏寂静中，遍满法界中班扎木。如是收座。
回向发愿：
此勤福德如日灿然照，照亮众生贫穷黑暗尽，无尽如意光明满足愿，善妙药叉愿我与汝同。如是回向善业并宣吉祥语。
此外，通过宝藏颅法、火供等方式增长受用，以及调伏他人等方法，这些均应依据根本文字含义的传承圣者修法标准如理了知。
尊贵红色赞巴拉修法宝典，依据伏藏经义略加整理，应增补处以易诵偈颂编撰，名为《如意宝藏》。此乃应法行者洛桑钦哲语言殷切敦促，优婆塞久美多杰于全胜大宫殿布达拉所著，执笔者为嘎旺曲白摩。愿善！


 ཛཾ་བྷ་ལ་དམར་པོའི་ཆུ་སྦྱིན་འབུལ་བའི་ཆོ་ག་བསམ་འཕེལ་ནོར་བུ་བཞུགས། གང་
ཞིག་དྲན་པས་དབུལ་བའི་གདུང་བ་ཀུན། མཐར་བྱས་འདོད་དགུའི་ཆར་ཆེན་འབེབས་མཛད་པའི། ནོར་སྦྱིན་རྒྱ་མཚོའི་མངའ་བདག་དེར་བཏུད་ནས། ཟག་མེད་བདུད་རྩིའི་མཆོད་ཡོན་འདི་ན་སྤྲེང་། འདིར་ཛཾ་བྷ་ལ་དམར་པོའི་ཆུ་སྦྱིན་བྱ་བར་འདོད་ན་སྟགས་གཙང་མར་ཆུ་སྦྱིན་དད་གཏོར་སྣོད་ཀྱི་ཟངས་གཞོང་སོ་སོར་བཤམས་པའི་དང་པོར་སྐུ་གཟུགས་དང་། གཉིས་པ་གཏོར་མ། ཉེ་ལོགས་སུ་ཆུ་སོགས་དགོས་ཆ་རྣམས་ཚོགས་པར་བས་བྱས་ལ། སྐྱབས་སེམས་སྔོན་ཏུ་འགྲོ་བས། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ་྅་ཧཾ། སྟོང་པའི་ངང་ལས་པདྨ་ཉི་ཟླའི་དབུས། གནོད་སྦྱིན་ཕོ་མོ་བསྣོལ་བའི་གདན་སྟེང་དུ། ཛཾ་ཡིག་དམར་པོ་མཆོག་ཏུ་འབར་བ་ལས། འོད་འཕྲོས་འཕགས་མཆོད་འགྲོ་འབི་དབུལ་བ་བསལ། ཚུལ་འདུས་ཡོངས་གྱུར་ནོར་བདག་ཛཾ་བྷ་ལ། དམར་པོ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་ཞབས་བཞི་པ། ཁྲོ་འཛུམ་ཆགས་པའི་ཉམས་དང་ལྡན་པའི་སྐུ། ཀླུ་རིགས་ལྔ་དང་རིན་ཆེན་རྒྱན་གྱིས་སྤྲས། གཡས་པའི་ཕྱག་གཉིས་རིན་ཆེན་ལྕགས་ཀྱུ་འཛིན། གཡོན་གཉིས་ནོར་བུའི་ཐོད་པ་ཞགས་པ་བསྣམས། མཐའ་གཉིས་ནོར་སྐྱུག་ནེའུ་ལེ་རེ་རེ་འཛིན། བ་སྤུའི་གསེབ་ནས་རིན་ཆེན་ཆར་པ་འབེབས། གཟི་བརྗིད་རབ་རྒྱས་འོད་ཟེར་ཕུང་པོར་འབར། གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་མཚན་ལས་འོད་འཕྲོས་པས། ཡེ་ཤེས་སྤྱན་དྲངས་དམ་ཚིག་གཉིས་མེད་གྱུར། བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ ཛཾ་ལའི་ཐུགས་
ཀར་སླར་ཡང་རི་དམར་པོ། མེ་ཡི་སྙིང་པོའོད་ཟེར་འབར་བས་མཚན་རཾ། ལན་གསུམ་བརྗོད། སྙིང་གའི་རཾ་ལས་སྲེག་བྱེད་མེ་འབར་བའི། མེ་ལྕེས་བསྐ་མས་ཤིང་རབ་ཏུ་གདུངས་བར་གྱུར། ཆུ་རྒྱུན་དར་བུར་སྦྲེང་ཞང་། ཡན་ལག་བརྒྱད་ལྡན་ལྷ་ཡི་ཆུ་བོའི་རྒྱུན། བསིལ་ཞང་རྙོག་མེད་ཡིད་འོང་འདི་ཕུལ་བས། སྐོམ་པའི་ཆ་གདུང་མ་ལུས་ཀུན་ཞི་ནས། བདེ་དགའ་རྒྱ་མཚོས་ཁྱོད་ཉིད་འཚོ་གྱུར་ཅིག ཨོཾ་ཛཾ་བྷ་ལ་ཛ་ལེནྜ་ཡདྷ་ན་མེ་དྷི་ཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་ཉེར་གཅིག་གིས་དབུལ། ཆུ་སྦྱིན་ཕུལ་བས་མཉེས་ཤིང་ཚིམས་གྱུར་ནས། ཛཾ་ལའི་ཞ་དང་ཕྱག་གི་ནེའུ་ལེ། ཞབས་འོག་གནོད་སྦྱིན་གཉིས་ཀྱི་ཞལ་སྒོ་ནས། འདོད་དགུའི་རིན་ཆེན་མཛད་མེད་གཏེར་ཆེན་པོ། ཆར་ལྟར་ཕབ་ནས་བདག་ལ་སྩལ་པར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾཿ ཞེས་བརྗོད་ཆུ་ཐིལ་གཅིག་རང་གི་ལྕེ་ཐོག་ཏུ་མྱོང་ངོ་། དེ་ནས་གཏོར་མ་འབུལ་བ་ནི། གསང་སྦྱང་ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ། གཏོར་མ་ཁ་དོག་དྲི་རོལ་བཅུད་ལྡན་པའི། འདོད་ཡོན་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་གྱུར། རྩ་སྔགས་ལ་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་བཏགསཿབདུན་གྱིས་ཕུལ་ཡ་སླར་ཡང་ཨརྒྷཾ་སོགས་ཀྱིས་མཆོད་པ་ཧྲཱིཿ བདེ་གཤེགས་ཀུན་གྱི་གསུང་ལས་རབ་སྤྲུལ་ཞིང་། ཐུགས་རྗེ་ཆགས་པས་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་རབ་བཞུགས། དབང་གི་ཕྲིན་ལས་རྫོགས་མཛད་ཛཾ་བྷ་ལ། མ་ལུས་འགྲོ་བའི་རེ་སྐོང་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ། ཞེས་པ་ཚམ་ལམ་རྒྱས་པར་གཞུང་གི་བསྟོད་པ་
ཡོངས་རྫོགས་བྱ། དེ་ནས་མགོན་ཁྱོད་བརྩེ་བས་བདག་ལ་རྗེས་དགོངས་ཏེ། ཚེ་དང་ནོར་དང་མཐུ་དཔལ་ལོངས་སྐྱོད་སོགས། མངོན་པར་འདོད་པའི་དོན་རྣམས་མ་ལུས་པ། འབད་མེད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ། ཞེས་ཕྲིན་ལས་བཅོ། བཛྲ་མུཿས་སྙིང་གར་བསྟིམ། གཏོར་མ་དང་ཆུ་སྦྱིན་གྱི་ཆུ་རྣམས་དང་གིས་ལོངས་སྤྱད་པར་བྱའོ།

红色赞巴拉献水仪轨如意宝
只要忆念能除尽一切贫穷苦痛，
降下如意大雨赐福的，
财神海洋主尊我顶礼，
无漏甘露供养今献上。
此处若欲修持红色赞巴拉水供，应在清洁处分别准备水供、信解朵玛容器及铜盆，首先安置佛像，其次朵玛，旁边放置水等一切所需物品集齐后，首先皈依发心：
嗡娑巴瓦修达萨尔瓦达尔玛萨巴瓦修多杭（ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ་྅་ཧཾ，Oṃ svabhāva śuddhāḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho 'ham，ॐ स्वभाव शुद्धाः सर्व धर्माः स्वभाव शुद्धोऽहम्，ఓం స్వభావ శుద్ధాః సర్వ ధర్మాః స్వభావ శుద్ధోऽహమ్，嗡-自性-清净-一切-法-自性-清净-我，嗡斯哇巴哇修达萨儿瓦达尔马斯哇巴哇修多杭）
空性境界中莲花日月中央，药叉男女交叉座垫之上，红色"赞"字极其炽燃之中，放光供圣尊除众生贫穷，全摄变化财神赞巴拉，红色三面六臂四足尊，狰狞微笑具欲望身相，五种龙族珍宝装饰严，右边两手持珍宝铁钩，左二持宝颅器与绳索，两边手各持吐宝獭鼠，毛孔之中降下珍宝雨，威严广大光芒团中燃，三处三字标记放光明，迎请智慧与三昧不二。
班扎萨玛扎扎吽邦吙（བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ，Vajra samājaḥ jaḥ hūṃ baṃ hoḥ，वज्र समाजः जः हूं बं होः，వజ్ర సమాజః జః హూం బం హోః，金刚-集会-来-吽-邦-吙，班杂萨玛扎扎吽邦吙）
赞拉心间再次红色山，火之精华光明燃烧标记"让"（རཾ，Raṃ，रं，రం，让-火，让）念诵三遍。
心间"让"字生燃烧之火，火焰烘干柴薪猛烈烧。水流系列陈列后：
具八功德天界河流水，凉爽无浊悦意此供养，渴饮热恼无余悉息灭，愿您安乐海洋中存活。
嗡赞巴拉扎楞达雅达那美迪舍娑哈（ཨོཾ་ཛཾ་བྷ་ལ་ཛ་ལེནྜ་ཡདྷ་ན་མེ་དྷི་ཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱཿ，Oṃ jambhala jalendayadha namedhi hrīḥ svāhā，ॐ जम्भल जलेन्दयध नमेधि ह्रीः स्वाहा，ఓం జంభల జలేన్దయధ నమేధి హ్రీః స్వాహా，嗡-赞巴拉-水主-那-美-迪-舍-娑哈，嗡赞巴拉扎兰达亚达那美迪舍斯哇哈）
如是二十一遍供养。
因献水供而欢喜满足后，赞拉之口及手中獭鼠，足下两个药叉之口中，如意珍宝无尽大宝藏，如雨降下赐予于我身。
嗡啊吽（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾཿ，Oṃ Āḥ Hūṃ，ॐ आः हूं，ఓం ఆః హూం，嗡-啊-吽，嗡啊吽）
如是念诵后，水滴一滴尝于自己舌上。
接着献朵玛：
清净：嗡啊吽（ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ，Oṃ Āḥ Hūṃ，ॐ आः हूं，ఓం ఆః హూం，嗡-啊-吽，嗡啊吽）
朵玛色香味具足，妙欲甘露大海变。根本咒加"伊当巴令达卡卡卡嘻卡嘻"七遍献供，再以阿嘎杭等供养。
舍（ཧྲཱིཿ，Hrīḥ，ह्रीः，హ్రీః，种子字，舍）
善逝诸佛语中殊胜化，大悲欲望身色鲜红住，圆满权势事业赞巴拉，满足一切众愿您顶礼。
如此简略或详细诵完经文赞颂。
之后：怙主慈爱垂念于我故，寿命财富威力受用等，一切所欲愿望无余尽，无需勤勉任运成就请。如是祈请事业。
班扎木（བཛྲ་མུཿ，Vajra muḥ，वज्र मुः，వజ్ర ముః，金刚-送，班扎木）融入心间。朵玛和水供的水可以受用。
;


 ཞེས་བཤེས་གཉེན་གྲྭ་སྟོན་ཆེན་པོའི་གཏེར་ལས་བྱུང་བའི་ཛཾ་དམར་གྱི་སྦྱིན་འབུ་ལ་བའི་ཚུལ་ལ་དེང་སྔ་ཕྱག་ལེན་མི་མཐུན་པ་མང་ཞིག་འདུག་ཀྱང་མངའ་རིས་པཎ་ཆེན་པདྨ་དབང་རྒྱལ་དང་། ཁྱབ་བདག་ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྲུབ་གྱི་ཕྱག་ལེན་འཁྲུལ་པ་མེད་པའི་དོན་རྣམས་ཡིད་བརྟན་དུ་བཟུང་ནས་འཇུག་བདེ་བའི་ཕྱིར་ཚིགས་བཅད་དུ་བསྡེབས་པ་འདིན་ནི་རྣམ་པར་དགེ་བའི་ཐུགས་བཞིང་ཟབ་པོའི་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་ཆོས་མཛད་བློ་བཟང་མཁྱེན་བརྩེའི་གསུང་ངོར་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེས་ཡི་གེར་བཏབ་པ་ཛ་ཡནྟ། ཛཾ་དམར་གྲྭ་བའི་གཏོར་མའི་རྒྱུན་ཁྱེར་དང་ངོ་ཞུབ་ཆར་འབེབས་བཞུགས་སོ། གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུཾ། འདིར་གྲྭ་བ་མོང་ན་ཤེས་ཅན་ལུགས་ཀྱི་ཛཾ་དམར་བསྒོམས་པར་འདོད་བས། དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་སྐྱབས་སུ་འཆིའོ། རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས། འཕགས་པའི་དགེ་འདུན་བཞེས་སོགས་སྐྱབས་འགྲོ་ཅི་འགྲུབ་དང་། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབུལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་སེལ་བའི་ཕྱིར་བདག་གི་ཛཾ་བྷ་ལ་བསྒྲུབ་པར་བགྱིའོ། ཞེས་སེམས་བསྐྱེད་ལན་གསུམ་བརྗོད། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཿཝ་ཤུདྡྷོ་྅ཧཾ། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཨ་ལས་ཟླ་བ། མ་
ལས་ཉི་མ། པཾ་ལས་པདྨ་མའི་གདན་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཛཾ་དམར་པོ་ལས་འོད་འཕྲོས། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱས། ཚུལ་འདུས་ཛཾ་ལ་ཕོག དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཛཾ་བྷ་ལ་དམར་པོ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ། སྐུ་ཤིང་ཏུ་དམར་བ། ཆགས་པ་དང་སྒེག་པའི་ཉམ་དང་ལྡན་པ། ཀླུ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་དང་རིན་པོ་ཆེའི་དུ་མས་སྤྲས་པ། ཞལ་གཡས་དཀའ་བ། གཡོན་སྔོ་བ། རྩི་ཞལ་དམར་བ། ཕྱག་གཡས་དང་པོ་ན་རིན་པོ་ཆེ། བར་པ་ལྕགས་ཀྱུ། གཡོན་དང་པོ་ཐོད་པ་རིན་པོ་ཆེས་གང་བ། གཉིས་པ་ཞ་གསལ། ཐ་མ་གཉིས་ན་གཏེར་གྱི་ནེའུ་ལེ་རེ་རེ་བསྙམས་ནས། བཙིར་བས་ནོར་བུ་སྒྲུག་པ། ཞབས་བཞིས་གནོན་སྦྱིན་ནོར་བུ་སྐྱུག་པ་གཉིས་མནན་པ། དེའི་ཐུགས་ཀར་ཡི་གེ་ཧཱུཾཿདམར་པོ་ལས་ལྷ་མོ་ཀུ་རུ་ཀུལླེ་དམར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་མ། དང་པོ་གཉིས་མདའ་གཞུ། གཡས་འོག་མ་ལྕགས་ཀྱུ། གཡོན་ཞགས་པ་བསྣམས་པའི་ཐུགས་ཀར་ཧྲཱི་དམར་མོ་ལས་བོད་འཕྲོས་པས་ལྷ་མོ་དམར་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མ་གཡས་ལྕགས་ཀྱུ་གཡོན་ཞགས་པ་བསྙམས་པ་གྲངས་མེད་པ་སྤྲོས་ཏེ། འཇིག་རྟེན་ཁམས་ཀྱི་ནོར་རྫས་ཀྱི་ནམ་གང་འདོད་པ་ལ་ལྕགས་ཀྱུས་བཟུངས་ཞགས་པས་བཅིངས་ནས་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་གྲངས་ཁང་པར་མི་ཤོར་བ་མམ་སྤུངས་ཏེ་བྱིན། རྫཾ་བྷ་ལའི་ཞལ་དང་། ནེ་འུ་ལེའི་ཞལ་དང་། གནོད་སྦྱིན་ནོར་སྐྱུགས་གཉིས་པོ་ཞལ་རྣམས་ནས་གསེར་གསུམ་གཡུ་མུ་ཏིག་བྱེའུ་ལ་སོགས་
པ་ཟད་མི་ཤེས་པ་བྲུལ་ནས་བདག་གི་ཁང་བ་ཁེངས་པར་གྱུར། ཨོཾ་ཛཾ་བྷ་ལ་ཛ་ཡེནྡྲཱ་ཡདྷ་ནཾ་མེ་དྷི་ཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ཅི་མང་བཟློའོ། མཐའ་མི་དམིགས་པར་བསམ། བསྔོ་སྨོན་ཤིས་བརྗོད་བྱའོ། ཆུ་སྦྱིན་ནི། མདུན་དུ་ཟངས་གཞོང་གི་ནང་དུ། ཐེབ་འདུར་གྱི་རྟེན་ཡོད་ན་དེ་ཉིད་ལྷར་བསམ། རྟེན་མེད་ན་ལྷ་བསྐྱེད་པ། དེའི་ཐུགས་ཀར་ར་དམར་པོ་ལས་མེ་འབར་ཏེ། ཞལ་ནས་མེ་ལྕེ་ལྷབ་ཀྱིས་བྱུང་བས་ཛ་བྷ་ལ་དེ་སྐོམ་པས་གདུང་བར་བསམ་ལ། ཨོཾ་ཛཾ་བྷ་པ་སོགས་སྔགས་གོང་ལྟར་བརྒྱའམ་ཉེར་གཅིག་ཙམ་བརྗོད་ཅིང་ཆུ་གཙང་ཕུལ་བས་སྐོམ་པ་ཞི་ནས་མཉེས་ཏེ། ཞལ་ནས་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་སྐྱུགས་པ་དང་། ནེའུ་ལེ་གཉིས་ཀྱང་ཕྱག་གིས་བཙིར་བས་ནོར་བུ་སྐྱུགས་ཞབས་འོག་གི་ནོར་བདག་གཉིས་ལ་ཞབས་ཀྱིས་ཆེར་མནན་བས་ཀྱང་ནོར་བུ་སྐྱུག་ཅིང་། དེ་ལྟ་བུའི་ནོར་བུས་ཁྱིམ་གང་བར་བསམ་ལ་མཐར། ཛཾ་བྷ་ལིའི་ཞལ་དང་ལེའུ་ལེ་གཉིས་པོ་ནོར་བདག་གཉིས་ལ་རང་གི་ལག་པས་རེག་པས་དངོས་གྲུབ་བདུད་རྩི་དམར་པོའི་རྣམ་པ་དེ་ཉིད་ལྕེ་ལ་མྱོང་བར་བསམ་སྟེ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཞེས་ཆུལ་རེག་ཅིང་འཐུང་བའི་ལྷག་ཀྱུང་རང་གིས་ལོངས་སྤྱད་པར་བྱའོ།

如是师友扎顿大师伏藏所出红色赞巴拉献水仪轨，如今修持方式不一致者甚多，但依据阿里班钦·巴德玛旺嘉尔和遍主·赤列伦珠布无误传承修法要义，为易于实修而编为偈颂，此乃具有清净意乐深奥瑜伽行者法行洛桑钦则之语下，由久美多杰记录成文，祈愿吉祥。红色赞巴拉护法朵玛日常修持和降雨法门。
咕噜巴德玛悉地吽（གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུཾ，Guru Padma Siddhi Hūṃ，गुरु पद्म सिद्धि हूं，గురు పద్మ సిద్ధి హూం，上师-莲花-成就-吽，咕噜巴德玛悉地吽）。
此处欲修持护法传承红色赞巴拉，祈请具德圣上师为皈依处。圆满佛陀薄伽梵，圣者僧伽等皈依尽力念诵，为除一切众生贫穷痛苦，我当修持赞巴拉尊。如是发心三遍念诵。
嗡娑巴瓦修达萨尔瓦达尔玛娑巴瓦修多杭（ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཿཝ་ཤུདྡྷོ་྅ཧཾ，Oṃ svabhāva śuddhāḥ sarva dharmaḥ va śuddho 'ham，ॐ स्वभाव शुद्धाः सर्व धर्मः व शुद्धोऽहम्，ఓం స్వభావ శుద్ధాః సర్వ ధర్మః వ శుద్ధోऽహమ్，嗡-自性-清净-一切-法-自性-清净-我，嗡斯哇巴哇修达萨儿瓦达尔玛瓦修多杭）
空性境中"阿"字生月轮，"玛"字生日轮，"班"字生莲花座垫上，红色"赞"字放光后，利益众生，光芒触及赞拉尊，彼完全变化为红色赞巴拉，三面六臂，身体极为红色，具欲望妩媚之姿态，以八大龙族和众多珍宝庄严，右面白色，左面蓝色，中央面红色，右手第一持珍宝，中间持铁钩，左手第一持盛满珍宝颅器，第二持绳索，最后两手各持宝藏獭鼠，挤压后吐出珍宝，四足镇压吐宝药叉二尊，其心间"吽"字（ཧཱུཾཿ，Hūṃ，हूँः，హూంః，吽-种子字，吽）红色放出女神库鲁库丽红色一面四臂，前两手持弓箭，右下铁钩，左手持绳索，心间红色"舍"字（ཧྲཱི，Hrī，ह्री，హ్రీ，舍-种子字，舍）放光化现红色女神一面二臂，右持铁钩左持绳索，化现无数，世间界任何想要的财物，以铁钩摄取绳索绑缚，引入自宅排列不混乱充满赐予。赞巴拉口中、獭鼠口中和两个吐宝药叉口中，流出金银铜、松石、珍珠、珊瑚等无穷无尽，充满我的房屋。
嗡赞巴拉扎耶达雅达那美迪舍娑哈（ཨོཾ་ཛཾ་བྷ་ལ་ཛ་ཡེནྡྲཱ་ཡདྷ་ནཾ་མེ་དྷི་ཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱ，Oṃ jambhala jayendrāyadhanaṃ medhi hrīḥ svāhā，ॐ जम्भल जयेन्द्रायधनं मेधि ह्रीः स्वाहा，ఓం జంభల జయేన్ద్రాయధనం మేధి హ్రీః స్వాహా，嗡-赞巴拉-胜王-财富-智慧-舍-娑哈，嗡赞巴拉扎耶达雅达南美迪舍娑哈）
如是尽可能多诵，最后观想无所缘。回向发愿宣吉祥语。
献水法：在面前铜盆中，如有供物依处可观想成本尊。无依处则观想生起本尊。其心间红色"让"字（ར，Ra，र，ర，让-种子字，让）生起火焰，从口中火焰熊熊出现，赞巴拉因口渴而热恼，念诵"嗡赞巴拉"等前述咒语一百遍或二十一遍，献洁净水后解除口渴而欢喜，从口中吐出各种珍宝，两个獭鼠被手挤压也吐出珍宝，足下两位财神被更加踩压也吐出珍宝，观想此类珍宝充满家宅，最后以自己的手触摸赞巴拉的口、两个獭鼠和两个财神，思维成就甘露红色形态品尝舌上，念诵"嗡啊吽"（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ，Oṃ Āḥ Hūṃ，ॐ आः हूं，ఓం ఆః హూం，嗡-啊-吽，嗡啊吽）触碰水并饮用，剩余的水自己享用。


 གཏོང་བསྔོ་བྱེད་ན། ཞངས་གཞོང་དུ་གཏོང་མ་རིན་པོ་ཆེ་འབར་བ་དམར་པོ་ལ་ཤ་ཆང་། སྦྲང་བུར་བས་སྣེ་འབྲུ་སྣས་བརྒྱ། བའམ། མ་འབྱོར་ན་རང་གང་ཟ་བའི་ཁ་ཟ་དེ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ལན་གསུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏེ། གཏོར་མ་འདོད་ཡོན་ལྔ་དང་ལྡན་པར་གྱུར། མདུན་དུ་ཛཾ་བྷ་ལ་
འཁོར་བཅས་བྱོན་པར་བསམས་ལ། ཨོཾ་ཛཾ་བྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲཱ་ཡས་པ་རི་ཝཱ་ར་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧ྄ི། བདུན་ནམ་གསུམ་བརྗོད་པས་སྔགས་རྡོ་རྗེའི་སྦུ་གུ་ཅན་གྱི་གསོལ་བསམ་ཉེས་ནས་ནོར་གྱི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་ཞིང་གནས་གསུམ་ནས་རིན་པོ་འཛག་པར་བསམ། ཨོཾ་ཛཾ་བྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ་སོགས་ཀྱིས་མཆོད། བསྟོད་པ་ནི། བདེ་གཤེགས་ཀུན་གྱི་གསུང་ལས་རབ་སྤྲུལ་ཞིང་། ཐུགས་རྗེ་ཆགས་པས་སྐུ་མདོག་དམར་པོར་བཞུགས། དབང་གི་ཕྲིན་ལས་རྫོགས་མཛད་ཛཾ་བྷ་ལ། མ་ལུས་འགྲོ་བའི་རེ་སྐོང་ལས་ཕྱག་འཚལ། ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་ཞབས་བཞིས་ནོར་སྐྱུགས་མནན། འགྲོ་བའི་རེ་སྐོང་ཡིད་བཞིན་རིན་ཆེན་དང་། ཁམས་གསུམ་འགུགས་པར་བྱེད་པའི་ལྕགས་ཀྱུ་གཉིས། གཡཟ་གཉིས་དང་པོ་བར་བས་བསྙམས་པར་མཛད། རིན་ཆེན་ཐོད་པ་ཞགས་པ་གཡོན་གཉིས་ནང་། ཐ་མ་གཉིས་ནི་ལེའུ་ལེ་བཙིར་ཞིང་འབོགས། རྣམ་མང་རིན་ནོར་གྱི་ཆར་ཕབ་ནས། མ་ལུས་འགྲོ་བའི་རེ་སྐོང་ལ་ཕྱག་འཚལ། ཞལ་གཡས་དཀར་བས་ལྷ་རིགས་དབང་དུ་སྡུད། གཡོན་ཞལ་སྡོ་བས་ཀླུ་རིགས་དབང་དུ་སྡུད། དབུས་ཞལ་དམར་བས་མི་རྣམས་དབང་དུ་སྡུད། སྲིད་གསུམ་དབང་དུ་སྡུད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། སྐུ་ལ་རིན་ཆེན་དུ་མས་རྣམ་པར་བརྒྱན། ཀླུ་ཆེན་བརྒྱད་དང་ལྷ་ཡི་ན་བཟས་བརྒྱན། སྒེག་པའི་ཉམས་ལྡན་འགྲོ་བ་ཀུན་ཡིད་སྡུད། མགོན་པོ་ཛཾ་བྷ་ལ་
ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། བདག་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ནོར་ཆེན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། ཞེས་བསྟོད། རྟེན་ཡོན་ན། འདི་ནི་གཟུགས་དང་ལྷན་གཅིག་ཏུ། ཞེས་སོགས་བརྗོད། མེད་ན་བཛྲ་མུཿས་གཤེགས་སུ་གསོལ། བསྔོ་སྨོན་བཀྲ་ཤིས་བྱའོ། འདི་ཡང་དག་དབང་དཔལ་བཟང་གི་རྒྱུན་ཁྱེར་དུ་གཏེར་གཞུང་ལས་དགེ་སློང་པད་ཕྲིན་གྱིས་བཏུས་སོ། ༈ ཛཾ་བྷ་ལ་དམར་པོའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག་འདོད་རྒུའི་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བཞུགས་སོ།

若要赠送朵玛：在铜盆中献供朵玛，红色燃烧珍宝（形态），配以肉和酒、蜂蜜、糖和各种谷物，或者若无法准备，则以自己平常食用的食物，以"嗡啊吽"（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ，Oṃ Āḥ Hūṃ，ॐ आः हूं，ఓం ఆః హూం，嗡-啊-吽，嗡啊吽）三遍加持，朵玛变成具有五妙欲。
观想面前赞巴拉及眷属降临，念诵"嗡赞巴拉扎楞扎雅萨巴瑞瓦拉巴令达卡嘻"（ཨོཾ་ཛཾ་བྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲཱ་ཡས་པ་རི་ཝཱ་ར་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧ྄ི，Oṃ jambhala jalendrāyas parivāra baliṃta khāhi，ॐ जम्भल जलेन्द्रायस् परिवार बलिंत खाहि，ఓం జంభల జలేన్ద్రాయస్ పరివార బలింత ఖాహి，嗡-赞巴拉-水主-眷属-朵玛-享用，嗡赞巴拉扎楞扎雅萨巴瑞瓦拉巴令达卡嘻）七遍或三遍，观想咒语金刚小管喂食，赐予财富成就并从三处滴下珍宝。
以"嗡赞巴拉扎楞扎雅萨巴瑞瓦拉阿嘎杭"（ཨོཾ་ཛཾ་བྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ，Oṃ jambhala jalendra yas parivāra arghaṃ，ॐ जम्भल जलेन्द्र यस् परिवार अर्घं，ఓం జంభల జలేన్ద్ర యస్ పరివార అర్ఘం，嗡-赞巴拉-水主-眷属-净水，嗡赞巴拉扎楞扎雅萨巴瑞瓦拉阿嘎杭）等供养。
赞颂：
善逝诸佛语中殊胜化，大悲欲望身色红色住，
圆满权势事业赞巴拉，满足一切众愿我顶礼。
三面六臂四足踩吐宝，满足众愿如意宝石与，
摄召三界所持铁钩二，右手第一中间所持执，
宝颅绳索左手两手中，最后二手獭鼠挤压掘，
降下各种珍宝财富雨，满足一切众愿我顶礼。
右面白色能摄天神众，左面蓝色能摄龙族众，
中央红面能摄人类众，摄服三有众生我顶礼。
身饰众多珍宝装饰品，八大龙族天神饰所严，
具足妩媚摄诸众生心，怙主赞巴拉尊我顶礼。
祈请赐我受用大财富成就。如是赞颂。
若有供养处，则念诵"此与形象同时"等。若无，以"班扎木"（བཛྲ་མུཿ，Vajra muḥ，वज्र मुः，వజ్ర ముః，金刚-送，班扎木）请尊返回。回向发愿宣吉祥语。
此为达旺巴桑日常修持中，由比丘巴德钦从伏藏经典中摘录。
红色赞巴拉火供仪轨名为"如意光明"


 ཨོཾ་སྭ་སྟི། རིགས་བརྒྱའི་ཁྱབ་བདག་བླ་མ་དང་། རྒྱལ་ཀུན་གསུན་ལས་རྣམ་སྤྲུལ་པ། བད་རཱག་མདངས་འཛིན་ཛཾ་བྷ་ལར། བཏུད་ནས་དེ་ཡི་སྤྱིན་སྲེག་བྲི། འདི་ལ་རྒྱས་པ་དང་དབང་གི་སྦྱིན་སྲེག་གཉིས་ལས། དང་པོ་རྒྱལ་བའི་སྦྱིན་སྲེག་ནི། ཟླ་བའི་དཀར་ཕྱོག་ས་མ་ཉི་ཕྱེད་ཀྱི་དུས་ནགས་ཚལ་སོགས་ཤིས་པའི་གནས་སུ་མཎྜལ་འབྱུང་དང་དྲི་བཟང་གིས་ཆག་ཆག་བཏབ་པར་རྡུལ་ཚོན་གྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་རིན་པོ་ཆེའི་དབྱིབས་ཅན་བྲི། དེའི་ཁཏ་སྲོག་ཆགས་མེད་པའོ་འོ་མ་ཅན་གྱི་ཤང་སྐམ་པོས་གྲུ་བཞིར་བརྩིག རང་གི་གཡས་ངོས་སུ་སྟེགས་ཀྱི་ཁར་ཁ་ཟས་བཟང་རྒུས་བརྒྱན་པའི་གཏོར་མ་དང་མཆོད་པ། ཁྱད་པར་མེ་སྲོག་འཛིན་པའི་རྫས་འོ་མ་ཅན་གྱི་ཡམ་ཤིང་དང་ཞུན་མར། བསྲེག་རྫས་ནི་རྩ་བར། ནས། གྲོ། འབྲས། རིན་པོ་ཆེ་དང་། ཤ་མར་བུ་རམ་ལ་སོགས་པ་ཟས་སྣ་དང་། གོས་ཆེན་ལ་སོགས་གོས་སྣ་དང་། ཞེས་པ་ལྟར་བསགས་ལ་བཤམས་ཤིང་། དགང་གཟར་བླུགས་ལ་སོགས་པ་དགོས་ཆ་རྣམས་ཚོགས་པར་བྱས་ལ་སྤྲོ་ཞང་དགེ་བའི་
སེམས་ཀྱི་བྱང་དུ་ཕྱོགས་པར་བཟང་པོ་སྟབས་ཀྱིས་སྟན་ལ་འདུག་སྟེ། བདག་བསྐྱེད་ནི། ཡི་དམ་གང་ཡང་རུང་བའི་བསྐྱེད་བཟླས་བྱ་བའམ། ཡང་ན་དབང་གི་སྦྱིན་སྲེག་གི་སྐབས་རྩ་བར། རིང་ངེ་འཛིན་ནི་བདག་དང་མེ་ལྷ་ཛཾ་དམར་ཁྱད་མེད་དུ་བསྐྱེད། ཅེས་པ་ལྟར་བདག་བསྐྱེད་ཛཾ་དམར་དུ་བསྒོམ་ན། སྒྲུབ་ཐབས་འདོད་རྒུའི་གཏེར་ལྟར་མཆོད་གཏོར་བྱིན་བརླབ་ནས་བཟླས་པའི་བར་དཀྱུས་བཞིན་ཏུ་བྱ་ཞིང་། ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་དབང་སྡུད་ཀྱི་བཟླས་པ་ནི་མ་བྱས་ཀྱང་ཆོག དེ་ནས་བསྲེག་རྫས་རྣམས། རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གིས་བསྔ་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རིན་ཆེན་སྣོད་ཡངས་པར། འབྲུ་གསུམ་ཞུ་ལས་མཆོད་རྫས་བསྲེག་རྫས་ཚོགས། ངོ་བོ་ཟག་མེད་བདུད་རྩིའི་རང་བཞིན་ཅན། དཔག་ཡས་ན་མཁའི་ཁམས་ཀུན་གང་བར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ། ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། རིན་པོ་ཆེ་ལས་བྱུང་བའི་མེས་རིང་ལོ་སྦར་ལ། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡ་ཛྭ་ལ་རཾ། ཞེས་བརྗོད་ཅིང་མར་ཁུས་ཀྱང་གསོ། ཐབ། ཨ་མྲི་ཏས་བསང་། སྭ་བྷཱ་ཝཱ་སྦྱངས། མི་དམིགས་སྟོང་པའི་ངང་ལས་རང་ཉིད་ཀྱི། མདུད་དུ་རྒྱས་པའི་ཐབ་ཁུའི་མཚན་ཉིད་ཀུན། ཡོངས་རྫོགས་འོད་ཟེར་སེར་པོ་འཕྲོ་བའི་དགུས། ཞེས་པའི་མཇུག་ཏུ། ཕཾ་ལས་པདྨ་ཨ་ལས་ཟླ་བ་དང་། ཞེས་པ་ནས་བསྟོད་པའི་བར་སྒྲུབ་ཐབས་ལྟར་བླངས་ལ། རྫས་རྣམས་བསྲེགས་པའི་བདུད་རྩི་དྭངས་མའོ་འོད་
ཞལ་དུ་དརྔས་པས་མ་ཉེས་ཤིང་ཚིམས་གྱུར་ནས། ཛཾ་ལའི་ཞལ་དང་ཕྱག་གི་ནེའུ་ལེར། ཞབས་འོག་གནོད་སྦྱིན་ཀུན་གྱི་ཞལ་སྒོ་ནས། འདོད་དགུའི་རིན་ཆེན་འཛད་མེད་གཏེར་ཆེན་པོ། ཆར་ལྟར་ཕབ་ནས་བདག་ལ་བསྩལ་བར་གྱུར། ཞེས་གསལ་བཏབ་ནས། སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཛཾ་བྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྷཱ་ཡ་དྷ་ན་མེ་དྷི་ཧྲཱིཿཛྭ་ལ་རཾ་རཏྣ་སིདྡྷི་ཧཱུཾ། ཞེས་པས་རྫས་རྣམས་ཟབ་ཏུ་རིམ་པར་ཕུལ་ཞིང་། བདག་གི་མཆོད་རྫས་དམ་པ་འདི་བཞེས་ལ། ནོར་དང་ལོངས་སྤྱོད་འཕེལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། ཞེས་འདོད་དོན་ཀྱང་གསོལ། སྤྲོ་ན་ཚོགས་མཆོད་སྒྲུབ་ཐབས་ནས་བླངས་ཏེ་ཚོགས་ཕུད་ཀྱང་ཐག་ཏུ་འབུལ། ལྷག་མ་ཕྱིར་དོར། མཆོད་བསྟོད་ནོངས་བཤགས་བྱས་ལ། ཡེ་ཤེས་པ་གཤེགས་སུ་གསོལ། དམ་ཚིག་པ་རྔ་ལ་བསྡུ། སྨོན་ལམ་་དང་ཤིས་བརྗོད་རྒྱས་བསྡུས་ཅི་རིགས་པ་བྱ། ཐལ་བ་མཛོད་དུ་སྦོའོ།

嗡吉祥！
百族主尊上师与，诸佛语中所化现，
红宝光持赞巴拉，顶礼后写其火供。
此分增益和敬爱火供两种。首先增益火供：于月白分八、十四、十五日之时，在森林等吉祥处用泥土涂地，以香料净化，用彩粉绘制珍宝形坛城。在其上用无生命的乳汁树干木柴垒成方形（火坛）。自己右侧坛台上陈设以各种美食装饰的朵玛和供品，特别是维持火生命的材料如乳汁树干木柴和酥油。烧供物品如根本文中所说："大麦、小麦、稻米、珍宝，以及肉、酥油、糖等各种食物，绸缎等各种衣物"，收集并摆设好。准备好烧勺和注杓等一切所需物品，心生欢喜且具善心，面向北方以善姿势坐于座垫上。
自生为本尊：可修持任何适宜的本尊生起和念诵，或者如权势火供部分根本文中所说："由定力观想自身和火神红色赞巴拉无二"，如是观修自身为红色赞巴拉。可按照《如意宝藏修法》顺序进行供养、朵玛加持直至念诵部分，特殊的敬爱念诵可以不做。
然后对所有烧供物品：
以"让雅康"（རཾ་ཡཾ་ཁཾ，Raṃ Yaṃ Khaṃ，रं यं खं，రం యం ఖం，让-雅-康，让雅康）净化。
"空性境中广大珍宝器，三字融化供物烧供聚，体性无漏甘露之自性，无量充满虚空界域成。"
以"嗡啊吽"（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ，Oṃ Āḥ Hūṃ，ॐ आः हूं，ఓం ఆః హూం，嗡-啊-吽，嗡啊吽）三遍加持后，用珍宝生起之火点燃木柴，念诵"嗡阿格那耶作拉让"（ཨོཾ་ཨགྣ་ཡ་ཛྭ་ལ་རཾ，Oṃ Agnaya Jvala Raṃ，ॐ अग्नय ज्वल रं，ఓం అగ్నయ జ్వల రం，嗡-火-燃烧-让，嗡阿格那耶作拉让），同时也以酥油滋养。
火坛：以甘露净化，以空性清净。"不缘空性境中，自身前方具足增益火坛一切特征，完全放射黄色光芒中。"之后接"班字生莲花阿字生月轮"等，直至赞颂部分均按照修法仪轨取用。
"烧供物品所成甘露清净精华供养其口，满足欢喜后，从赞拉之口和手中獭鼠，足下一切药叉之口门中，如意珍宝无尽大宝藏，如雨降下赐予于我身。"如是明观后，
咒语："嗡赞巴拉扎楞达雅达那美迪舍作拉让热那悉地吽"（ཨོཾ་ཛཾ་བྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྷཱ་ཡ་དྷ་ན་མེ་དྷི་ཧྲཱིཿཛྭ་ལ་རཾ་རཏྣ་སིདྡྷི་ཧཱུཾ，Oṃ jambhala jalendhāya dhana medhi hrīḥ jvala raṃ ratna siddhi hūṃ，ॐ जम्भल जलेन्धाय धन मेधि ह्रीः ज्वल रं रत्न सिद्धि हूं，ఓం జంభల జలేన్ధాయ ధన మేధి హ్రీః జ్వల రం రత్న సిద్ధి హూం，嗡-赞巴拉-水主-财富-智慧-舍-燃烧-让-宝-成就-吽，嗡赞巴拉扎楞达雅达那美迪舍作拉让热那悉地吽）。
以此依次深入奉献各物质，"请受此我殊胜供养物，祈愿财富受用增盛长"，如是祈请所愿。若欢喜，可从修法中取出会供部分进行，并在火中献上供品。
剩余物扔掉。进行供养、赞颂、忏悔过失后，请智慧尊返回，收摄三昧耶尊于自身。根据情况做详略不等的发愿和吉祥祈愿。将灰烬收藏于宝库中。


 གཉིས་པ་དབང་གི་སྦྱིན་སྲེག་ནི། ཟླ་བ་མང་ངོའམ་ཉི་མ་ཕྱི་དྲོའི་དུས། ཆུ་བོ་འདུས་པའི་མདོ་ལ་སོགས་པའི་གནས་སུ་མཎྜས་ཟླ་གམ་བྲིས་པའི་ཁར་ཙན་དན་ན་མ་མཚོ་མོ་ཤིང་ལ་སོགས་པ་ཟླ་གམ་དུ་རྩིག སྤྱི་མཆོད་གཏོར་མ་རྣམས་སྔར་ལྟར་ལས། ཁྱད་པར་དམར་ལ་དྲི་ཞིང་པའི་ཡམ་ཤིང་འབྲི་མོག་གིས་བསྒྱུར་བའི་མར་ཁུ། བསྲེག་རྫས་རྒྱ་སྐྱེགས་ཀྱིས་བྲིས་པའི་བསྦུབ་བྱའི་ལིངྒ། མེ་ཏོག་གླང་སྣ་དམར་པོ་དང་ཁག་ཆོས་སོགས་མེ་ཏོག་དམར་པོའི་རིགས་གང་འཛོམས་བསགས་ལ། ཆགས་ཤིང་དུང་བའི་བསམ་པ་དང་ལྡན་པས་བྱང་དུ་ཕྱོགས་པར་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་འདུག་སྟེ། སྒྲུབ་
ཐབས་ལྟར་ཛཾ་དམར་གྱི་བདག་བསྐྱེད་བཟླས་པའི་བར་བྱ་ཞིང་། འདིར་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་དབང་སྡུད་ཀྱི་བཟླས་པའང་བྱེད། ཁྱད་པར་གསང་བའི་ལྷ་མོ་ཀུ་ཏུ་ཀུ་ལླེའི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྤྲོས་པའི་ལས་ཀྱི་ལྷ་མོས་བསྒྲུབ་བྱ་གང་ཡིན་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ཞགས་པས་དྲངས་པའི་དམིགས་གནད་དེ་ཉིད་ཀྱིས་བསྒྲུབ་བྱ་ལིངྒ་ལ་ཡང་ཡང་བསྟིམ་མོ། དེ་ནས་བསྲེག་རྫས་རྣམས་བྱིན་རླབས་སྔར་ལྟར་བུ། རང་འདོད་པའི་ལག་ནས་བྱང་བའི་མེ། ཨོཾ་ཨགྣི་ཛྭ་ལ་རཾ་གྱིས་སྦར། ཐབ་བསང་སྦྱང་། མི་དམིགས་སྟོང་པའི་ངང་ལས་རང་ཉིད་ཀྱི། མདུན་དུ་དབང་གི་ཐབ་ཁུང་མི་ཟད་ཀུན། ཡངས་རྫོགས་འོད་ཟེར་དམར་པོ་འཕྲོ་བའི་དབུས། པཾ་ལས་པདྨ་ཨ་ལས་ཟླ་བ་དང་། ཞེས་པ་ནས་བསྟོད་པའི་བར་སྒྲུབ་ཐབས་ནས་བླངས་རྗེས། རྫས་རྣམས་བསྲེགས་པའི་བདུད་རྩི་དྭངས་མའི་འོད། ཞལ་དུ་དྲངས་པས་མཉེས་ཤིང་ཚིམས་གྱུར་ནས། དེ་ཡི་ཐུགས་ནས་ལས་ཀྱི་ལྷ་མོ་དམར། ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་ཐོགས་པ་དཔག་མེད་འཐོན། ཚེ་བཙན་འགྲོ་རྣམས་མེ་ལྷའི་མདུན་དུ་བཀུག དེ་དག་གུས་པས་ཐལ་སྦྱར་གནས་པ་ལ། ལས་ཀྱི་ལྷ་མོ་བསྒྲུབ་བྱའི་སྤྱི་བོ་ནས། སྙིང་གར་ཞུགས་པས་དབང་འདུས་སེམས་རྒྱུད་བསྐུལ་ཡིད་ཆགས་མྱོས་པས་བརྒྱལ་ཐབས་གནས་པར་གྱུར། སླར་ཡང་རྫས་ཕུལ་མེ་ཉིད་ཆེར་འབར་ཤིང་། ཁྱད་པར་ལྷ་ཡི་ཐུགས་ཀའི་འོད་དམར་པོས། རེག་བས་བསྒྲུབ་བྱ་ཆགས་པའི་མེས་གདུངས་ཏེ།
རང་དབང་མེད་པར་བདག་ལ་ཆགས་པར་གྱུར། ཞེས་པའི་དོན་བསམ་བཞིན་དུ། ཨོཾ་ཛཾ་བྷ་ལ་ཛ་ལེནྜ་ཡ་དྷ་ན་མེ་དྷི་ཧྲཱི། ཆེ་གེ་མོ་ཝ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པས་རྫས་རྣམས་ཐབ་ཏུ་རིམ་པར་ཕུལ་ཞིང་། བདག་གི་མཆོད་རྫས་དམ་པ་འདི་བཞེས་ལ། ཆེ་བ་ཙན་འགྲོ་ཀུན་དབང་དུ་སྡུད་པར་མཛོད། ཞེས་འདོད་ཡང་གསོལ། ཚོགས་མཆོད་བྱ། མཆོད་ཅིང་བཟོད་པར་གསོལ་ནས་གཤེགས་བསྡུ་བསྔོ་ཤིང་བརྗོད་ཀྱིས་མཐའ་བརྒྱན། ཐལ་བའི་རིའི་རྩེ་ནས་འཕྱར་བའམ། ཡང་ན་ཆུ་ལ་སྦྱོང་ངོ་། རྒྱས་པ་དང་དབང་གཉིས་ཀ་ལས་བསྲེག་རྫས་རྣམས་སོ་སོར་འབུལ་བར་མི་ནུས་ན། ཡམ་ཤིང་དང་མར་ཁུ་ལིངྒ་གསུམ་མ་གཏོགས་པའི་རྫས་རྣམས་ཕྱེ་མའམ་རིལ་བུ་གང་བདེར་བྱས་ལ་ཕུལ་ཀྱང་འགལ་བ་མེད་དོ།

第二，敬爱火供：
在月亏时或日后时分，于河流汇合处等地，在用曼荼罗粉画成半月形（坛城）上，用檀香、楠木、柏树木等垒成半月形（火坛）。一般供品和朵玛如前，特别是红色有香气的木柴、用女性血液调制的酥油，烧供物品有用红花染色的被降伏对象的替身（泥人），红色鸡冠花等血供和各种红色花类集齐后，怀着贪恋渴慕之心面向北方结跏趺坐。
按照修法仪轨观修自身为红色赞巴拉直至念诵部分，此处也做特殊的敬爱念诵。特别是从秘密本尊库鲁库丽心间放射出的事业女神，以铁钩和绳索牵引所修对象的观修要点，也要反复融入被修对象的替身中。
然后如前加持烧供物品，以自己右手燃起北方之火，念诵"嗡阿格尼作拉让"（ཨོཾ་ཨགྣི་ཛྭ་ལ་རཾ，Oṃ Agni Jvala Raṃ，ॐ अग्नि ज्वल रं，ఓం అగ్ని జ్వల రం，嗡-火-燃烧-让，嗡阿格尼作拉让）点燃。净化火坛：
"不缘空性境中自身之，面前敬爱火坛无尽具，完整放射红色光芒中，班字生莲花阿字生月轮"等，一直到赞颂部分均从修法仪轨中取用后：
"烧供物品所成甘露精华光，献于口中欢喜满足后，彼尊心间红色事业女，持铁钩绳索无量出现，召集男女众生至火神前，彼等恭敬合掌而住时，事业女神从修对象顶门，入心引发敬爱心相续，意贪迷醉而处昏厥状。再次献物火更加旺盛，特别本尊心间红色光，触及修境贪欲火炙热，无自主力对我生贪爱。"如是思维其义时：
"嗡赞巴拉扎楞达雅达那美迪舍某某瓦尚库如舍娑哈"（ཨོཾ་ཛཾ་བྷ་ལ་ཛ་ལེནྜ་ཡ་དྷ་ན་མེ་དྷི་ཧྲཱི། ཆེ་གེ་མོ་ཝ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱ，Oṃ jambhala jalendaya dhana medhi hrī che ge mo vaśaṃ kuru hrīḥ svāhā，ॐ जम्भल जलेन्दय धन मेधि ह्री चे गे मो वशं कुरु ह्रीः स्वाहा，ఓం జంభల జలేన్దయ ధన మేధి హ్రీ చే గె మో వశం కురు హ్రీః స్వాహా，嗡-赞巴拉-水主-财富-智慧-舍-某某人-降伏-做-舍-娑哈，嗡赞巴拉扎楞达雅达那美迪舍切给莫瓦尚库如舍娑哈）
以此咒语依次将物品献入火中，"请受此我殊胜供养物，祈愿摄服一切男女众。"如是祈请所愿。
进行会供，供养并祈请原谅后，进行送尊、收摄、回向和吉祥祈愿以作结束。将灰烬撒在山顶或者投入水中。
对于增益和敬爱两种火供，若无法分别献供各种物品，除了木柴、酥油和替身三者外，其他物品做成粉末或者丸剂随意供养也无妨碍。


 ཚུལ་འདི་ཟིད་པོ་རིག་སྔགས་འཆང་བའི་དོར། གྲྭ་སྟོན་ཆེན་པོའི་གཏེར་གཞུང་དགོངས་དོན་བསྒྲིགས། བླ་མའི་དྲིན་ལས་དྷརྨ་ཤཱིས་བསྡེབས། འབྲོ་ཀུན་དབུལ་བའི་གདུང་བསེལ་བར་ཤོག །
ལས་བྱང་འདོད་དགུའི་གཏེར་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ།

此修法来自悉达成就持明传承，
扎顿大师伏藏经义编排，
由上师恩德达玛喜造，
愿除一切众生贫穷热恼！
修法仪轨名为《如意宝藏》。


